•  

    Réforme de l'orthographe, appliquée en 2016 dans l'enseignement français

     

    Quand ont lieu ces changements dans les manuels et pourquoi ?

     

    BO de l'éducation nationale, datant du 26 novembre 2015 : « l'enseignement de l'orthographe a pour référence les rectifications orthographiques publiées par le Journal officiel de la République française le 6 décembre 1990 ». 2000 mots possèderont deux orthographes, les deux graphies seront acceptées (la nouvelle et l'ancienne).

     

    L'orthographe lexicale relève bien souvent de l'arbitraire, de la loi de la distribution aléatoire plutôt que d'une référence étymologique, c'est pourquoi il est important de corriger les anomalies.

     

    Un même mot s'écrit différemment en fonction des langues :

     

    ex : CAROTTE (en français)

     

    carota, en latin et en italien

     

    carrot, en anglais

     

    Karotte, en allemand.

     

    Nous serons environ 800 millions de francophones en 2050, chiffre repris par Matthieu Aron dans son émission sur France-Inter, « Secrets d'info. »

     

     

     

     

     

    L'histoire de l'orthographe française

     

    -Grandes réformes de l'orthographe française en 1650 et 1835, en particulier de la part de l'Eglise qui désirait que les fidèles lisent les textes sacrés. Cela a permis l'apprentissage de la lecture, directement sur des textes écrits en français.

     

    -Les rectifications proposées en 1990 par l'Académie française ne sont pas une simplification de l'orthographe, mais font suite à un raisonnement logique pour éviter les confusions et tenter de gommer les anomalies. Elles ont pour but de permettre à tous les élèves d'accéder à l'orthographe avec le moins d'échec possible. Ce sont des préconisations qui ne revêtent pas de caractère obligatoire. BUT : rationalisation de l'ensemble du système de l'écrit.

     

     

     

    Les rectifications de l'orthographe (fiche récapitulative)

     

    I-L'accent circonflexe (plus obligatoire sur U et I)

     

    -On conserve l'accent circonflexe sur a, e, o(car ils sont liés à la prononciation), mais sur i et u il n'est plus obligatoire, sauf dans les cas suivants :

     

    -dans la conjugaison, lorsqu'il marque la terminaison d'un temps (passé simple : nous suivîmes, nous voulûmes, nous aimâmes...ou pour l'imparfait du subjonctif : qu'il suivît, qu'il voulût... ou du subjonctif plus-que-parfait : qu'il eût suivi, qu'il eût voulu...)

     

    -dans les mots où il apporte une distinction de sens : dû (il a dû faire son travail en vitesse/du pain), jeûne (ne pas manger) et jeune (il n'est pas vieux), mûr (=maturité) à différencier de mur (ce qui nous sépare du voisin)et sûr (=certain) à différencier de la préposition sur. Croître pour le différencier de croire. L'exception ne concerne cependant pas les dérivés de ces mots : accroitre, sureté.

     

     

    Exercices possibles

     

    Bien orthographier en tenant compte des changements préconisées par l'Académie française les mots suivant et expliquer leur graphie

     

    I-ACCENT CIRCONFLEXE

     

    1-maitrise (de la langue). 2-abimer. 3-Vous faites. 4-doute. 5-voute. 6-Nous suivîmes (quel temps?). 7-Nous voulûmes (quel temps?). 8-Il fallut qu'il suivît son chemin sans se perdre. 9-Nous voulûmes qu'il prît la parole. 10-Il eût préféré qu'on le prévînt.11-Il est jeune d'esprit. 12-Gandhi a pratiqué le jeûne et a fait la grève de la faim pour lutter contre l'oppression anglaise. 13- Il est sûr de lui. 14-Le chat monte sur le mur. 15-Ce fruit est délicieux, car il est bien mûr. 16-Il a dû travailler dur pour y arriver.17-Il s'est beaucoup entrainé pour y arriver (plus d'accent circonflexe sur le « i » d'entrainer).18-Sa maison a brulé (plus d'accent circonflexe sur le U de bruler). 19-Le cout de cet achat est élevé.

     

    II-Suppression du trait d'union dans certains cas avec deux noms avec TOUT,CONTRE et ENTRE + certains mots étrangers

     

    On écrit soudé les noms composés sur la base d'un élément verbal généralement suivi d'une forme nominale ou de tout.

     

    Ex : chaussetrappe.

     

    Piquenique

     

    passepasse

     

     

     

    Il est également remplacé par la soudure dans les mots composés avec les prépositions contre et entre

     

    ex : contreplongée, contreplaqué, entredeux, s'entretuer.

     

    Devant une voyelle, le E disparaît

     

    ex : une controffensive, un contremploi, une contrallée, une contrattaque...

     

    On soude les noms latins comme un apriori, un exvoto, mais on ne soude pas les locutions adverbiales comme à priori, à postériori etc...

     

     

     

    Le trait d'union est remplacé par la soudure dans les mots d'origine étrangère bien implantés dans l'usage :

     

    ex : cowboy, bestseller, volleyball, aftershave etc...

     

     

     

    Cette règle ne concerne pas les mots composés de plusieurs éléments : l'entre-deux-guerres, l'entre-deux-tours.

     

    Le trait d'union est maintenu dans les mots où la soudure engendrerait une prononciation défectueuse. Ex : music-hall. Idem pour porc-épic (car la prononciation serait différente).

     

    Exercice(s)

     

     

    II-Suppression du trait d'union : orthographiez avec la nouvelle orthographe les mots suivants

     

    1-chauvesouris. 2-millepatte (ancienne orthographe : un mille-pattes). 3-portemonnaie. 4-weekend. 5-tirefesse.6-piquenique. 7-tirebouchonner. 8-Un faitout.

     

     

     

    Mettez au pluriel les noms composés

     

    1-un cure-dent (des cure-dents). 2-un cure-ongle (des cure-ongles). 3-

     

    III-Les emprunts

     

    On fait en sorte que les pluriels soient réguliers

     

    ex : un confetti, des confettis/ un cowboy, des cowboys...

     

    Attention ! Les mots se terminant par s, x, z restent invariables.

     

    Ex : un boss/des boss. Un box/des box.

     

     

     

    III-Préférer le mot français. Trouver le mot équivalent en français

     

    1-Mail (courriel. Il s'agit d'un mot-valise composé de deux éléments : « courrier » et « électronique »). 2-Chat (clavardage. Ce sont les Québécois qui ont inventé ce mot. Il est formé d'un dérivé de « clavier » qui indique que nous ne sommes pas à l'oral et d'une terminaison très fréquente en français que l'on retrouve dans les mots jardinage, voisinage etc...Le suffixe -age renvoie au « résultat de l'action »).

     

     

     

    Exercice 2 : mettre au pluriel les mots suivants

     

    1-un ravioli(des raviolis). 2-un scénario (des scénarios). 3-un jazzman (des jazzmans). 4-match. 5-lied.6-solo.

     

     

     

    IV-Rendre cohérent des mots de la même famille

     

    Exercice(s)

     

    1-Charriot. 2-Charrette.3-Charriotage. 4-Charrioter.

    1-Souffler. 2- boursouffler (boursoufler s'écrivait avec un seul "f". Il s'agit de réconcilier des familles de mots séparées).3-Boursoufflure. 4-Boursoufflement.

    1-Siffler. 2-Persiffler. 3-Persiffleur.4-Persiffleuse.

    1-bonhomme. 2-Bonhommie (ne s'écrivait avant qu'avec un "m").

    1-Trappe. 2-Chaussetrappe (ne s'écrivait qu'avec un "p").

    1-Imbécile. 2-Imbécilité (s'écrivait avec deux "l").

     

     

     

    V-Les mots composés

     

    Mettre tous les mots au singulier et établir le pluriel dans les mots qui ne sont ni des verbes, ni des adverbes.

     

    Ex : un pare-soleil/des pare-soleils

     

     

     

    Mettre au pluriel les mots suivants :

     

    1-un pèse-lettre (des pèse-lettres). 2-un sans-abri (des sans-abris). 3-un après-midi (des après-midis). 4-Un après-ski (des après-skis).

     

     

     

    VI-les trémas et les accents

     

    LE TREMA

     

    Le tréma est déplacé sur la lettre U dans tous les cas de figure qui correspondent à un son dans les suites -güe, güi et se terminant par -geure

     

    ex : aigüe, ambigüe, ambigüité.

     

    Argüer : conclure, déduire. (différent de ARGUER : filer l'or ou l'argent avec l'argue).

     

    Ex : gageüre.

     

     

     

    LES ACCENTS

    • On emploie l'accent grave plutôt que l'accent aigu dans certains mots qui ont changé de prononciation

    ex: un évènement, règlementaire, je cèderai, il règlerait...

     

    • Les mots empruntés à une langue étrangère suivent la règle des mots français en ce qui concerne l'accentuation. On rajoute un accent aigu sur le E des mots étrangers.

     

    Ex : révolver, sénior, un véto, du diésel, une pizzéria, la téquila, un égo.

     

    À fortiori, à postériori, à priori.

     

     

     

     

     

    Autres règles :

     

    -Le participe passé de LAISSER suivi d'un infinitif est rendu invariable.

     

    Ex : elle s'est laissé mourir.

     

    Je les ai laissé partir. La maison qu'elle a laissé saccager.

     

     

     

    -Verbes en -eler et -eter (à l'exception de rappeler, appeler, jeter qui sont stabilisés dans l'usage)

     

    On les conjugue tous sur le modèle de « peler » et « acheter »

     

    ex : elle ruissèle, elle époussète, il étiquètera. Les noms en -ement dérivés de ces verbes suivront la même orthographe : amoncèlement, bossèlement, chancèlement etc...

     

    INTERPELER (consonne simple parce qu'on entend le E).

     

     

     

    -On lie par des traits d'union les numéraux formant un nombre complexe, inférieur ou supérieur à cent :

     

    ex : elle a vingt-quatre ans, elle a cent-deux ans, cette maison a deux-cents ans

     

     

     

    -Le « e » muet n'est pas suivi de consonnes doubles pour ces mots

     

    lunetier, noisetier, prunelier (=un prunier sauvage), dentelière.

     

     

     

    -Le mot nénufar (s'écrit avec un « f » car il vient de l'arabe « ninufar » qui signifiait « lotus bleu ». Erreur des lexicologues lui ayant attribué une origine grecque d'où le PH.

     

    Bibliographie

     

    -Article LIBERATION de Juliette Deborde (synthèse des changements)

    -Les rectifications de l'orthographe, rédigées par le conseil supérieur de la langue française en 1990

    -L'Orthographe rectifiée à l'école de Béatrice et Philippe Potier (88 pages), 25 août 2016.

     

    Pour aller plus loin (des liens):

    Quelques objectifs pour cette réforme:

    "Transcrire fidèlement la langue, en permettre un apprentissage plus aisé (surtout pour les non-latinistes et non-hellénistes), se libérer des liens avec le latin, autorité dont notre langue pouvait se passer."

    Petite dictée à faire sur les homonymes

    Un sot (=un idiot) sur un cheval tient de la main gauche un seau. Dans la main droite, il porte le sceau du roi. Le cheval fait un saut (=un bond) et les trois sots (=idiots) tombent à terre.

    Aucun/aucuns:

     

    Aucun / Aucuns (sommaire)

    L’adjectif indéfini Aucun utilisé avec une valeur négative dans une phrase à la forme négative ou dans une réponse elliptique (Cela n’a aucun sens ; Il n’a aucune raison de se plaindre ; Avez-vous des ennemis ? Aucun.) s’accorde en genre mais peut également, quoique rarement, s’accorder en nombre : c’est le cas lorsqu’il est employé avec un nom qui n’a pas de singulier ou avec un nom dont le sens n’est pas identique au singulier et au pluriel.

    On écrira par exemple Ces prestations n’ont entraîné aucuns frais supplémentaires et Ils n’ont engagé aucunes représailles (frais et représailles ne s’emploient pas au singulier), Aucuns travaux ne seront réalisés dans l’immeuble (travail et travaux n’ont pas le même sens), La couturière a travaillé sans aucuns ciseaux.

     

     

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique